Совет обратился в ЮНЕСКО и Совет Европы в связи с поправками в закон об образовании в Латвии

Согласно нововведениям, на русском языке будут преподаваться лишь отдельные "предметы, в том числе родной язык национальных меньшинств и учебное содержание, связанное с идентичностью национальных меньшинств", т.е. русский язык и литература, однако и их доля строго лимитирована, а доля предметов на латышском языке будет доведена до отметки в 80%.

7 мая 2018

Совет при Президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека обратился к Комиссару Совета Европы по правам человека Дуне Миятович и генеральному директору ЮНЕСКО Одри Азуле в связи с подписанием президентом Латвийской Республики в апреле 2018 г. поправок к "Закону об образовании" и "Закону об общем образовании", предусматривающих обязательный перевод всех школ страны к 2021/22 учебному году на единственный государственный язык обучения - латышский.

Согласно предлагаемым законами нововведениям, на русском языке будут преподаваться лишь отдельные "предметы, в том числе родной язык национальных меньшинств и учебное содержание, связанное с идентичностью национальных меньшинств", т.е. русский язык и литература, однако и их доля строго лимитирована, а доля предметов на латышском языке в 7, 8 и 9 классах начальных школ будет доведена до отметки в 80%.

В такой ситуации Совет по правам человека считает необходимым привлечь внимание ЮНЕСКО к тому, что на сегодняшний день в Латвийской Республике складывается ситуация, создающая угрозу массового нарушения прав русскоязычного населения на получение образования на родном языке. Указанные поправки носят явно дискриминационный характер, поскольку делают невозможной реализацию языковых прав русскоязычными жителями, представленными в Латвии как гражданами, так и негражданами республики (nepilsoņi) и составляющими до 35% населения страны. 

Представители русской общины Латвии массово выражали свое несогласие с реформой, проводили митинги и пикеты, но не добились результата. Вместе с тем, отказ принять во внимание законные интересы той части населения Латвии, которая борется за право своих детей получать образование на родном языке, является нарушением международных обязательств, которые взяла на себя Латвия.

Совет придерживается мнения, что не должно быть взаимно исключающего выбора между изучением языка меньшинства и официального языка государства. Власти Латвии, как и любого другого многоязычного государства, должны поощрять многоязычные модели образования.

С уважением относясь к стремлению властей Латвии продвигать изучение государственного языка и добиваться свободного владения им всеми членами общества, российское правозащитное сообщество призывает проводить политику интеграции в соответствии с международно-правовыми нормами, гарантирующими право граждан на защиту своих языковых прав и сохранение национальной идентичности.