Игорь Борисов выразил опасения тем, что подвиги отцов и дедов не переводятся на "современный язык" молодежи
Член СПЧ Игорь Борисов принял участие в круглом столе по теме "Вторая мировая война: уроки и выводы". Выступая на мероприятии, правозащитник выразил опасения тем, что мы "явно отстаем в системной работе с поколением "Y" и "Z", не переводя на "современный язык" молодежи подвиг наших отцов и дедов, продолжая оперировать материалами из старых учебников".
27 сентября 2019Член Совета при Президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека Игорь Борисов принял участие в круглом столе по теме "Вторая мировая война: уроки и выводы". Мероприятие состоялось 26 сентября в Общественной палате Российской Федерации. Организатор - Российский общественный совет по международному сотрудничеству и публичной дипломатии. Модераторам выступил председатель Совета, заместитель секретаря Общественной палаты РФ Сергей Орджоникидзе, который обратил внимание, что Вторая мировая война оставила после себя колоссальные разрушения, десятки миллионов погибших и сотни миллионов искалеченных судеб по всему земному шару.
Выступали историки, правозащитники, политологи, дипломаты, общественные деятели, в том числе - член научного совета Российского военно-исторического общества, профессор Владимир Антонович Золотарев, генеральный директор Института внешнеполитических исследований и инициатив Вероника Юрьевна Крашенинникова, профессор РАН, главный научный сотрудник Института Европы РАН Алексей Александрович Синдеев, Президент Центра системного анализа и прогнозирования Ростислав Владимирович Ищенко, а также другие эксперты и специалисты.
Член СПЧ Игорь Борисов отметил необходимость защищать свою Победу спустя 75 лет, что требует системной работы и соответствующих подходов к обучению и воспитанию подрастающего поколения.
"К каждому юбилею Великой Победы мы проводим соответствующие акции – от шествия "Бессмертного полка", до широкой амнистии и поздравления ветеранов, но явно отстаем в системной работе с поколением "Y" и "Z", не переводя на "современный язык" молодежи подвиг наших отцов и дедов, продолжая оперировать материалами из учебников, написанных в годы КПСС и сохранившейся памяти зверств фашизма в каждой советской семье. Не адаптируясь под запросы подрастающего поколения, мы рискуем получить благоприятную почву у себя в стране для западных попыток переписать историю, используя современные коммуникационные технологии, которыми живет современная молодежь", - сказал Борисов.